In der zweiten Haelfte des 16. Jahrhunderts war Hampi (auch Vijayanagar) die praechtige Hauptstadt eines Hindureiches, dann wurde es von Moslemtruppen zerstoert. Uebrig blieben nur die Ruinen, die sehr viel aelter aussehen als diese knappen 500 Jahre und das fuer damalige Verhaeltnisse ausgekluegelte Bewaesserungssystem. Das gesamte Gelaende ist ca. 26 km2 gross und angeblich sollen hier dereinst einmal 500.000 Menschen gelebt haben.
In the 2nd half of the 16th century Hampi also Vijayanagar) was the magnificent capital of a Hindu kingdom and then destroyed by muslim troops. Nowadays just ruins are left which seem much older than the 500 years they really are and the water supply system which was extraordinary for those times.The entire area is about 26 km2 large and it is said that once 500.000 people lived here.
Fuer mich ist das einer der magischsten Orte, die ich bislang erlebt habe. Nicht, weil die Ruinen so bombastisch sind (sind sie nicht), sondern weil sich wunderschoene Natur mit den Tempeln zu einem atemberaubenden Gesamteindruck zusammenfuegen. Am schoensten war fuer mich die Gegend um den Fluss herum. Die Tempelruinen stehen in einer Landschaft, in der grosse und kleinere Felsen wie aufeinandergestapelt aussehen. Gemaess der alten indischen Geschichten des Ramayana sind die Formationen entstanden, als Hampi von den Affenkoenigen Bali und Sugravi regiert wurden. Die Steine sollen von deren Soldaten als Beweis ihrer Muskelkraft eigenhaendig aufgetuermt worden seien. Fuer mich sah das so aus, als ob irgendwelche Goetterkinder mit Murmeln gespielt haben.
For me it is one of the most magic places I have ever seen. Not because the ruins are that bombastic (they are not) but because they mix up to an incredible total impression with a wonderful nature. The tracks along the river were the most beautiful for me .The temple ruins stand in a landscape where bigger and smaller rocks seem to be stapled over on another. According the old Indian mystic scriptures of the Ramayana these formations were built when Hampi was ruled by the mighty monkey kings Bali and Sugriva. It is said that their soldiers stapled the rocks to proof their pure muscle power. My thought was that maybe gods children were playing marbles.
Eigentlich hatte ich Hampi gar nicht auf dem Zettel, aber ich hatte von mehreren den Tipp bekommen hinzufahren und es nicht bereut. Ich habe sehr lange Wanderungen in der Natur unternommen, aber auch im Dorf selbst habe ich die Zeit sehr genossen. Es ist sehr relaxed dort mit vielen Dach-Restaurants mit Blick auf die Tempel und Felsformationen. Oft habe ich auch einfach an der Hauptstrasse gesessen und das Treiben um mich herum beobachtet: Schlangenbeschwoerer, streunende Kuehe und Affen, Kokosnuss-Staende,.....Das Dorf ist nicht mehr als eine Ansammlung von Restaurants, Reisebueros, Internetcafes, Souvenirlaeden und Gaestehaeusern. Aber es ist nicht so extrem, dass es seine relaxte Atmosphaere verlieren wuerde und mit wenigen Schritten ist man in der Natur.
I haven't really planned to go to Hampi but so many people told me about that place so I decided to come there and I really didn't regret it. I took long walks in nature but I also enjoyed my time in the village. It is very relaxed with many rooftop restaurants offering views at the ruins and the rock formations. Often I just sat at the main road and watched what happened there: snake charmers, strolling cows and monkeys, coconut stalls,..... The village is not more than a number of restaurants, travel agencies, internet places, souvenir shops and guesthouses. But it is not that extreme that the laid back atmosphere is destroyed. And with just a few steps you are in nature.
Ein Erlebnis wird mir ganz besonders in Erinnerung bleiben: frei umherstreifende Kuehe sind Alltag in Indien, da Kuehe als heilig angesehen werden. An einem Tag trottete ein grosser Bulle mit maechtigen Hoernern durch eine enge Gasse, als von hinten hupenderweise eine Riksha kam, die den Bulen ganz offensichtlich erschreckte. Daraufhin galoppierte er an und raste in fliegendem Galopp durch die Gasse. Ich und viele andere mussten rasch zur Seiten springen, um uns in Sicherheit zu bringen. Ein kleines Kind von 6-8 Jahren wurde von den Hoernern nur knapp verfehlt. So habe ich mal erlebt, dass immer noch eine besondere Vorsicht angesagt ist, wenn einem diese Tiere auf der Strasse begegnen.
Alles in allem: Hampi ist unglaublich schoen !!!!!!
One special experience will stay in my mind for a long time: strolling cows are part of everyday life in India as they are holy. But one day a massive bull with mighty horns was trotting along a narrow side street. A riksha came from behind blowing its horn. The bull obviously was scared, panicked and starting running. I and many other people had to jump out of the danger zone very quickly and one little child, maybe 6 to 8 years of age, was almost hit by the horms. That was close and this experience reminded me to be extra aware and cautious when I encounter animals in the streets.
All in all: Hampi is incredibly beautiful !!!!!!!
Über mich
- "Gopal" Arne Kruse
- Da meine Ex-Frau im Reisebüro beschäftigt war und ist, bin ich schon viel in der Welt herumgekommen. Das wirkliche Fernweh-Virus hat mich jedoch erst vor knapp 10 Jahren erfasst, auf einer ersten längeren Rucksackreise, damals nach Thailand. Und seitdem hat es mich nicht mehr losgelassen und ich habe per Rucksack Länder bereist wie Thailand, Laos, Nepal oder Tibet. ######################################################################################## As my ex wife was working in a travel agency travelling was pretty cheap for us in the past so I already came much around in the world. But, the real virus of „backpacking“ seized me however approx. 10 years ago, on my first longer backpack journey, at that time to Thailand. Since then I travelled many countries by backpack, e.g. like Thailand, Laos, Nepal or Tibet.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen