Über mich

Mein Bild
Da meine Ex-Frau im Reisebüro beschäftigt war und ist, bin ich schon viel in der Welt herumgekommen. Das wirkliche Fernweh-Virus hat mich jedoch erst vor knapp 10 Jahren erfasst, auf einer ersten längeren Rucksackreise, damals nach Thailand. Und seitdem hat es mich nicht mehr losgelassen und ich habe per Rucksack Länder bereist wie Thailand, Laos, Nepal oder Tibet. ######################################################################################## As my ex wife was working in a travel agency travelling was pretty cheap for us in the past so I already came much around in the world. But, the real virus of „backpacking“ seized me however approx. 10 years ago, on my first longer backpack journey, at that time to Thailand. Since then I travelled many countries by backpack, e.g. like Thailand, Laos, Nepal or Tibet.

Sonntag, 16. Januar 2011

Kerala / India Part II 1.12.10 - 14.12.10 AMMA ASHRAM and more

Amma Ashram
Amma (= die Mutter) ist die beruehmteste lebende spirituelle Person Keralas und auch im Westen bekannt geworden fuer Ihre zahlreichen karitativen Aktivitaeten und ihre Darshans, bei denen Sie in stundenlangen Zeremonien hunderte von Menschen umarmt.
Auf dem Wasserweg nach Kollam kommt man direkt an ihrem Ashram vorbei und ohnehin war ich interessiert, mir das mal anzuschauen. Der Ashram sieht von aussen nicht sonderlich spirituell aus mit den rosafarbenen Hochhaeusern am Flussufer und ist auch mehr eine kleine Stadt, in der zu jeder Zeit mehrere tausend Menschen leben, viele dauernd und manche (wie ich) nur fuer ein paar Tage oder Wochen. Amma selbst ist jeweils vier Monate im Jahr im Ashram, vier Monate in Indien auf Reisen und vier Monate im Rest der Welt.Zum Zeitpunkt meiner Anreise war sie gerade in Deutschland (wie passend !) und in den USA. Der Ashram liegt auf einer Halbinsel zwischen den Backwaters und dem Arabischem Meer. Dazwischen liegen nur ca. 300m.

Amma (= the mother) is Kerala's most famous living spiritual person and also in the West known for her charity activities and her darshans when she is hugging hundreds of people in several-hours-long ceremonies. On the boat trip from Alleppey to Kollam you pass by her ashram which is directly located at the rivers banks and I was interested in getting a taste of what it's like.From the outside the ashram doesn't look very spiritual with its pink multi-story buildings and indeed it is more a small town in itself with more than thousand people living there permanently or, as me, just for a few days or weeks. Amma is in the ashram four months of the year, four months she's traveling in India and four months in the rest of the world. When I came she still was in Germany (what a joke !) and US and it was unlikely that I would meet her. The ashram is located on a peninsular between the backwaters and the Arabic Ocean and just 300m separate them.
Als Gast zahlt man 150 Rs./Tag (ca. 2,50 Euro), bekommt eine Matte in einem Zimmer mit Bad zugewiesen, das man mit 2-3 anderen gleichgeschlechtlichen Leuten teilt und drei (sehr einfache) indische Mahlzeiten sind inklusive. Was fuer eine ganz andere Erfahrung als das OSHO Center in Pune. ! Es gibt Einrichtungen wie ein indisches und ein westliches Restaurant, wo man guenstig "a la carte" essen kann und sogar einen Saft-, Eis- und Milchshake-Counter.
Das taegliche Leben im Ashram ist nicht das eines Meditationscenters, sondern eher das einer doerflichen Gemeinschaft mit mehreren Stunden freiwilliger Arbeit (dort Seva genannt). Zwar gibt es u.a. morgens und abends eine Zeremonie, in der so was wie gechantet wird (aber das hoerte sich fuer meine Ohren extrem schraeg an) und morgens und nachmittags eine Stunde fuer Meditation am sehr schmalen Strand. Einen wirklichen Stundenplan gibt es nicht und meist meditiert auch jeder fuer sich, ohne Anleitung.Ich selbst meditiere schon seit Jahren und kann mich auf die Steine am Strand setzen und in die Stille abtauchen, ungeachtet der Menschen drumherum. Fuer Meditationsanfaenger aber ist es dort eher nicht der richtige Ort, zumindest nicht fuer Meditation.

As a guest you pay 150 Rs./day (about 2,50 Euro), you get a place in a room (with private bathroom) that you share with 2-3 other people of the same gender and three (very simple) indian meals are included. What a difference to the OSHO Center in Pune. There are also an Indian and Western restaurant to order "a la carte" and a milkshake-, juice- and ice cream stall. Everything is very cheap and good. Daily life in the ashram is not comparable to a meditation center and it is more a village community and also the visitors are invited to contribute by working a few hours a day. There is a kind of chanting in mornings and evenings but it sounded very strange in my ears and in morning and afternoon there is an hour of meditation at the (narrow) beach which everybody is doing for themselves if Amma is not there. So there is not really a schedule. I have been meditating for many years now and I can just sit down an the rocks near the ocean and dive into stillness no matter how many people are around. But for meditation beginners it is not the right place to learn meditation as there is no guidance. 
 Ein Meditationscenter oder ein Retreat (meist Kurse in Vipassana = stiller oder Atemmeditation ueber 10 Tage mit Schweigen) ist zwar eher was fuer mich, aber ich fand die Atmosphaere im Ashram sehr angenehm und habe mir halt meinen eigenen Meditationstag zusammengestellt. Mein "freiwilliger Dienst" war die Essensausgabe in der Kantine mit dem westlichen Essen auszuteilen. Genau das Richtige fuer mich. Hat viel Spass gemacht in einem tollen Team.

Ich beschaeftigte mich langsam mit dem Gedanken an Weiterreise, als Geruechte immer lauter wurden, dass Amma bald in den Ashram zurueckkommen sollte. Genaues wusste man nicht, wie in Indien ueblich :-)))) Man lernt damit umzugehen und dann kann das richtig Spass machen. Eines morgens war eine Spannung im Ashram zu spueren, die Wege wurden gruendlich gefegt und nach und nach fanden sich immer mehr Menschen an. Ich habe mich auf den Treppenaufgang zum Haupttempel gesetzt, der genau gegenueber der Haupteinfahrt lag. War schon abgefahren; ich spuerte die Energie wie ein Energieband immer mehr ansteigen, bis schliesslich Sicherheitsleute die Menschen weiter an die Seite draengten und ein Wohnmobil nebst Begleitfahrzeugen einbog. Fuer mich war das die Zeit, mich in den Hintergrund zurueckzuziehen, denn zum einen mag ich nicht inmitten von Menschenmassen sein und jede Art von Guru- oder Heldenverehrung ist mir eher suspekt. Amma wird sich aber sicher ueber den Empfang gefreut haben.

I also prefer the atmosphere of a meditation center or retreat (mostly 10 day courses in silence teaching Vipassana- =breathing meditation). Nevertheless I liked the energy in the ashram and just set up my own meditation schedule. My work was to serve food in the Western canteen which was perfect for me. It was fun in a great team. I began thinking about leaving when rumors came up that Amma might come back to the ashram soon. Details weren't available or changed hourly as it is common in India :-))
You learn to deal with it and then it can be fun. One morning I sensed that something was in the air as the paths were cleaned thoroughly and by the time more and more people stood on the streets. I sat down on the stairs of the main temple directly opposite to the main entrance. It was strange: I could feel the energy building up continously like an energy tube between me and the main gate. Finally security asked the people to step back and Amma arrived in a RV and some support vehicles. It was time for me to step into the background as I don't like to be inmidst a mass of people and furthermore all kinds of worshipping gurus or heroes are always obscure to me. But Amma for sure enjoyed the warm welcome.


Ich wollte zumindest so lange bleiben, um einen Darshan mitzumachen und mir eine Amma-Umarmung abzuholen. Bis man zu ihr vordringt, dauert es fuer die meisten Menschen Stunden und am Ende muss man durch einen Metalldetektor (schade, dass es ohne nicht mehr geht in unserer Welt). Das System, mit dem die Menschen zu Amma durchgeschleust werden, funktioniert nach dem indischen Prinzip, d.h. es ist nur fuer Inder nachzuvollziehen.
Der Darshan ist eine Massenabfertigung, aber bei der grossen Anzahl von Leuten geht es wohl auch nicht anders. Wenn man dran ist, "hilft" einem jemand, seinen Kopf an Ammas breiter Brust abzulegen, sie fluestert einem was ins Ohr und schon zieht einen jemand anders wieder weg. Ich bin ganz unvoreingenommen hingegangen, habe jedoch nichts gespuert bei der Umarmung und ihre Worte waren Gemurmel, weder Hindi noch Englisch. Ich will aber nicht in Frage stellen, dass bei anderen etwas geschieht, denn etwas Besonderes geht schon von ihr aus. Mein Energieniveau ist hoch, so dass ich ohnehin keinen Energieflash erwartet hatte. Und ganz egal, was wirklich dahintersteckt: Menschen zu umarmen und Abermillionen fuer gute Zwecke zu sammeln, ist so oder so eine wunderbare Sache.

I decided to stay at least long enough to have a chance to attend a darshan and to get my "Amma hug". For most people it takes several hours to reach her and at the end you have to pass a metal detector (Pity that it has to be like this in our world). The system that is used to lead all the people to Amma is based on Indian principles that means only Indians might understand how it can work out. The darshan is a gigantic mechanical process but maybe it has to be in the view of the number of people.
When you finally reach Amma someone is "helping" you by pushing your head to Amma's chest, Amma is whispering something into your ear and then another "helper" pulls you away again. I came without expectation and I sensed nothing extraordinary when she hugged me and the words were neither Hindi nor English. I do not doubt that other people have totally different experiences as there definitely IS something in her energy. My energy level is pretty high so I did not expect an energy flash. Anyway, no matter what is behind all that: hugging and comforting millions of people and collecting millions and millions of US$ for charity purposes is a simply wonderful !!! 


Und insgesamt hat es mir ja auch super gefallen dort. Nach Ammas Ankunft begann sich die ganze Atmosphaere zu veraendern und alles konzentrierte sich sehr auf die Person Amma. In vielen Gespraechen klang heraus "Amma hat mir dies gegeben" oder "Amma hat mich dies erfahren lassen". Meiner Wahrnehmung nach klang bei vielen Menschen eine Beduerftigkeit heraus, etwas vom Guru zu bekommen, was einem selbst fehlt. Und ich glaube nun mal, wir haben alles schon in uns und muessen uns nicht klein machen, um zu einem Guru aufzuschauen. Ich bin zwar Sannyassin, aber OSHO ist fuer mich eher wie ein Kumpel, der mich lediglich inspiriert hat, meine Art zu leben zu ueberdenken.
Die schoensten Momente im Ashram waren fuer mich die Naturerlebnisse in der Umgebung: die vielen weisskoepfigen Adler, von denen ich einen aus 5m Entfernung beobachten konnte, viele Delfine im Meer und sogar eine Walfluke. Das waren fuer mich die wahren spirituellen Erlebnisse.

I enjoyed my time there but since Amma's return the whole energy of that place had changed and had become more concentrated on the person Amma. In many talks I heard things like "Amma gave me that..." or "Amma let me experience that...". As I got it there sometimes was a certain neediness and dependancy behind these words, a need to receive something from the guru you otherwise cannot achieve. My belief is that we have everything inside of ourselves. No need to be needy or to regard ourselves as smaller and to look up to a guru. I am an OSHO sannyasin but OSHO is no guru but just a friend who inspired me to rethink the way I would like to live my life.
The most beautiful moments in the ashram were the gifts of nature: the numerous white-headed eagles (one I could watch from just 5m distance), many dolphins in the ocean and also a whale fluke. These moments were the real spiritual experience.


Der Rest meines Kerala-Erlebnisses ist recht schnell erzaehlt. Mit dem Boot ging es nochmal in 3,5 Stunden nach Kollam und die Natur verwoehnte mich nochmal mit 6 (!!!!!) Adlern auf einem Geruest. Leider war der Fotoakku leer. Und wir sind an Stellen vorbeigekommen, wo der Ozean und der Fluss nur 50-100 Meter voneiander entfernt waren. War schon faszinierend: wir fuhren auf dem Fluss und ich haette einen Stein ins Meer hinueberwerfen koennen. Irgendwann fing es wie aus Kuebeln an zu schuetten und sollte so schnell auch nicht wieder aufhoeren.So war ich zwei Tage im Hotelzimmer in Kollam "gefangen", bevor ich nach Trivandrum weiterfahren konnte.
Dass es mir dort nicht uebermaessig gefallen hat mag an meinem Hotelzimmer an einer Hauptstrasse gelegen haben, von dem aus ich dann nochmal umgezogen bin, wo ich zunaechst herrliche Stille genossen habe. Bis abends klar wurde, dass direkt vor meinem Fenster eine Baustelle war, wo abends (warum eigentlich erst dann ?) die Maschinen angeworfen wurden. Auch in der Nacht habe ich kaum geschlafen und dieser stetige Laerm ueber mehrere Tage/Naechte haben extrem an meinen Nerven gefressen. Dazu muss man wissen, dass "an einer Hauptstrasse wohnen" wie beim ersten Hotel in Trivandrum nicht dasselbe bedeutet wie in Deutschland. Die Busse/LKW sind in Indien extrem laut und Busse fahren nicht alle 20 Minuten, sondern durchgehend bis spaet abends in alle Richtungen. Zudem gibt es wohl theoretisch Verkehrsregeln, praktisch aber gilt das Recht des Staerkeren und Mutigeren und das versucht jeder zu sein, indem er am lautesten und ausdauerndsten die Hupe betaetigt. Fuer mich kein Problem mehr, mich ins Getuemmel und den Laerm zu stuerzen, aber als andauernde Laermkulisse wird es zum Horrortrip.

The rest of my time in Kerala can be told pretty quickly. I took the boat again to go to Kollam and nature blessed me again as I saw six (6 !!!!) eagles on one single fishing net. Pity that my cameras's battery was empty. And we passed a passage where only 50-100m laid between backwaters and the ocean. Fascinating: I could have thrown a stone from the river into the ocean. At one moment it began to rain heavily and it didn't stop for a long period of time. As a result I was locked in my hotel room on Kollam and I arrived "delayed" in Trivandrum, the capital of Kerala.
I didn't like it so much what could be blamed on my incredibly loud room at a main road. I moved and first enjoyed the silence until in the evening I noticed that there was a construction area right in front of my window.. At about 8pm they started the engines and the work continued until late night. So again I did't get much sleep and this continious noise nibbled at my nerves. For further explanation: Trying to sleep close to an Indian main road is different from the same situation in Germany. The busses and trucks are incredibly loud and the busses don't go every 20 minutes but all the time till late and in all directions. Furthermore there certainly are traffic rules in India at least in theory. In "real Indian traffic" there is the law of the strongest and most courageous and everybody tries to undermine his position by blowing the horn continously. For me no problem to jump into Indian traffic chaos from time to time but as a permanent background of noise it is pure horror.


Von Trivandrum ging es in nochmal 17 Stunden per Nachtbus nach Bangalore, wo ich meinen Flug nach Pune erreichen musste. Super Bus, langer Schlaf. So kann man auch 17 Stunden Bus fahren. Bangalore selbst hat mich positiv ueberrascht. Es ist sauberer, irgendwie organsisierter (fuer indische Verhaeltnisse) als andere indische Megastaedte und hat einen riesengrossen Park mittendrin. Da haette ich durchaus laenger als die drei Naechte bleiben koennen. Und der Oberclou: es gibt einen Flughafenbus, der nur 200m von meinem Hotel abgefahren ist. Glueck gehabt, denn der Flughafen war 30km draussen.
Und so brachte mit Indigo Air wieder nach Pune........

From Trivandrum it was another 17 hours overnight bus trip to Bangalore which was a positive surprise for me. It is cleaner, somehow more organized (for Indian conditions) than most Indian megacities and there is a big park in the middle of the city. I could have stayed longer than just 3 nights. What was also nice: there is an airport bus that departed 200m from my hotel. Lucky me, as the airport is 30 km outside of Bangalore.
And so Indigo Air brought me back to Pune......

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Regelmäßig lesen