Nein, das ist keine Miss "wet T-shirt" Wahl / No, it's not Miss Wet T-shirts contest |
Der Chitwan-Nationalpark mit seinen 940 km2 Flaeche ist der aelteste Nationalpark Nepals mit einer grossen Vielzahl von Tierarten, u.a. 420 Nashoernern, 100 Tigern, 50 wilden Elefanten, 2 Krokodilarten (Sumpfkrokodile und Gaviale, mit bis ca. 7 m Laenge die laengsten Krokodile der Welt), zudem Baeren, Leoparden und ueber 500 Vogelarten. Der Raptifluss ist die Grenze zum Nationakpark. Auf der einen Seite ist das Dorf Sauraha, das im Grunde nicht viel mehr ist als eine langgezogene Hauptstrasse, wo sich Geschaefte, Restaurants, und Lodges aneinanderreihen, viele schoen direkt am Flussufer gelegen, mit schoenem Blick auf das hohe Gras und die Waelder des Nationalparks.
Chitwan National Park with its 940 km2 is the oldest NP in Nepal with a wide range of wildlife like about 420 rhinos, 100 tigers, 50 wild elephants, 2 spedies of crocodiles (one is the gavial crocodile, with up to 7m length the longest crocodile on the earth), bears, leopards, monkeys and more than 500 species of birds. The Rapti river is the border to the NP. On one side is the village Sauraha which is not much more than one main road with shops, restaurants and lodges, some located directly at the riverbanks with a nice view into the NP on the other side.
Sauraha ist zugegebenermassen ziemlich touristisch, aber zur Zeit meines Besuchs waren kaum Touristen da, was sehr angenehm war. In meiner Lodge war ich meist der einzige Gast und da Off-Season war, konnte ich fuer 300 Rupien = ca. 3 Euro ein Schnaeppchen machen. Tolles Zimmer mit Bad, Terasse und Leisure-Chair mit Blick auf einen schoenen Garten. Schnell fuehlte ich mich sehr wohl dort und beschloss, etwas laenger zu bleiben, womit ich nach 3 Tagen praktisch in die Dorfgemeinschaft aufgenommen war. 90% der wenigen Touristen die jetzt dort waren, haben in Kathmandu oder Pokhara eine Packagetour (meist 3 Tage/2 Naechte) gebucht und wurden per Bus zu den verschiedenen Programmpunkten gefahren. Dass jemand wie ich ausdauernd die Strassen entlangschlendert, ist da eher ungewoehnlich. Schon bald wurde ich wie ein alter Freund begruesst und gefragt, wie lange ich denn noch bleiben wuerde.
Sauraha is pretty touristy but when i was there there were hardly any tourists which was really nice. In my lodge I was the only guest most of the time and as it was almost off-season I could make a good bargain: 300 Rupees = about 3 Euro for a nice room with private bathroom, terrace with leisure chair and nice view to a beautiful garden. I loved it from the very first minute and decided quickly to stay longer. After about three days I became kind of part of the village community as 90% of the tourists book a package tour (most of them 3 days/2 nights) in Kathmandu or Pokhara. As they are busy to cross the highlights from their agenda and are transported by bus from one place to another there are very few people walking up and down the streets. So very soon I was known a a “long time visitor” and greeted as an old friend and asked how many more days I would stay there.
Sauraha is pretty touristy but when i was there there were hardly any tourists which was really nice. In my lodge I was the only guest most of the time and as it was almost off-season I could make a good bargain: 300 Rupees = about 3 Euro for a nice room with private bathroom, terrace with leisure chair and nice view to a beautiful garden. I loved it from the very first minute and decided quickly to stay longer. After about three days I became kind of part of the village community as 90% of the tourists book a package tour (most of them 3 days/2 nights) in Kathmandu or Pokhara. As they are busy to cross the highlights from their agenda and are transported by bus from one place to another there are very few people walking up and down the streets. So very soon I was known a a “long time visitor” and greeted as an old friend and asked how many more days I would stay there.
That's just great fun !!!!!! |
Ich habe es einfach genossen, Zeit zu haben und die Atmosphaere auf mich wirken zu lassen, zumal sich viele Wahrnehmungen mit der Zeit einfach veraendern und immer wieder neu sind. Z.B. war ich jeden Morgen treu beim Elefantenbaden, das taeglich von ca. 10:30 – 12:00 Uhr immer an gleicher Stelle stattfindet. Natuerlich ist es touristisch und ab und zu faehrt mal wieder ein Bus vor, um die Packagetour-Leute fuer eine halbe Stunde und fuer Fotos abzusetzen. Aber wie viele Orte gibt es auf der Welt, wo man mit ins Wasser springen und mit diesen Riesen im Wasser plantschen kann ? Es ist ein Supererlebnis und im Element Wasser kommt einem die Masse der Dickhaeuter gar nicht mehr so bedrohlich vor. Ich habe das einmal gemacht und mir die anderen Tage alles in Ruhe angesehen, bis ich jeden Elefanten und deren Mahuts (Elefantenfuehrer) kannte. Auch hier veraenderte sich die Wahrnehmung des Ganzen mit jedem Tag, als wenn ich irgendwann dazugehorte.Oft blieb ich noch sitzen, als schon alle weg waren und ich ganz allein noch etwas am Fluss sitzen konnte.
Garten meiner Lodge / garden of my lodge |
I really enjoyed having time there and to dive into the atmosphere the more so as the way I experienced everything changed from day to day. For example, I went to the elephant bathing every morning which takes place daily from about 10:30 to 12 am. Yes, it is touristy and from time to time a bus arrived with the package tour people dropping them for half an hour photostop and a quick bath. But how many places are there in the world where you can also jump into the water and and play in the water with these giants ? It was a really great experience and in the element water the weight and mass of the elephants is much less scary than on land. I bathed with them once and the other days I was just sitting there and watching until I knew each and every elephant and their resp. mahut. Also this experience changed from day to day and at one point I seemed to become a part of it all. Often I kept sitting there until all people and elephants were long gone enjoying the “peace after the storm”, alone with myself and the wonderful nature.
Meine Terasse / my terrace |
The NP can only be visited at daylight and only with a guide which makes sense as it can be dangerous and accidents happen most of them with rhinos and wild elephants. Both of them can be very aggressive when they feel disturbed and endangered. One day of course I also wanted to go on a “safari” and booked a canoe tour, jungle walk and jeep safari hoping that I would spot at least a few animals. In the end my expectations were over-fulfilled what made me very happy as it is always, and always will be, a matter of a lucky incident if the animals are exactly at the spot where YOU are. By canoe we went downstream and spotted a gavial crocodile on a sandbank before we jumped out on the NP's side. By foot we went back through high grass (which gets up to 7m high in the monsoon season) and forest and first I was a bit disappointed that we did not see ay more animals. But when I encountered the first rhino later that day I had the feeling that I would be much more safe on a jeep.
Das Gute an der Jeep-Tour ist, dass man schnell tiefer in den NP gelangt. Zuerst war lange nichts zu sehen, aber dann ging es Schlag auf Schlag. Die ersten Nashoerner wurden in der Ferne gesichtet, eine Herde Hirsche und Rehe sprang vor uns ueber die Strasse, ein Wildschwein bahnte sich seinen Weg durchs Unterholz und an einem See schwamm ein Sumpfkrokodil am Ufer entlang. Das naechste Rhino war dann nur noch ca. 80m entfernt im Wald zu sehen und dann stand auf einmal eines an der Strasse, nur ca. 15-20 Meter entfernt. Ich haette nicht gedacht,wie riesig diese Viecher sind und das grosse spitze Horn floesst weiteren Respekt ein. Der Fahrer versuchte, langsam am Rhino vorbeizufahren, damit wir notfalls schnell in die richtige Richtung fluechten koennten, aber das Rhino nahm den Kopf nach unten, grunzte und machte ein paar Schritte in unsere Richtung. Also Rueckwaertsgang und lieber schnell etwas zurueck. Beim naechsten Versuch klappte es dann und das Rhino liess sich nun nicht mehr gross stoeren, als wir langsam vorbei rollten und das Riesentier noch einige Zeit beobachteten.
With a jeep you can go quickly deep into the NP. First there was nothing to be seen but then one highlight followed the other. The first rhinos were spotted in the distance, a herd of deers was crossing the path right in front of us, a wild pig was making its way through the branches and trees and in a lake a swamp crocodile was swimming along the banks. The next rhino was much nearer (about 80m) in the forest and the next one was just standing directly at the road about 15-20 in about metres distance. Being so close to it was overwhelming and a little scary as well to realize how massive these giants really are and the long horn was very daunting. The driver tried to pass very slowly but the rhino lowerted its head,grunted and made a few steps in our direction. The driver drove back but suceeded at the second attempt. As the rhino seemed to feel more comfortable with us now we took some more time to watch it from about 15m distance. It was so impressive !!!!!
Wie gesagt, im Jeep habe ich mich schon sehr viel sicherer gefuehlt, aber das war natuerlich schon eine truegerische Sicherheit, denn ein mit Tempo anrennendes Rhino von 2 Tonnen Gewicht kann so einen Jeep sicherlich ohne weiteres umwerfen. Aber fluechten kann man in so einem Jeep auch schneller als zu Fuss, zumindest wenn man “richtig herum” steht. Es war atemberaubend, diese Riesentiere so aus der Naehe boebachten zu koennen und spaeter stand dann nochmal ein Rhino direkt vor uns mitten auf der Strasse. Zu dem Zeitpunkt war ich schon ganz hin und weg vor Begeisterung und auf dem Rueckweg sahen wir dann noch Affenhorden, einen Baeren, der mitten auf der Strasse stand und ein Sumpfkrokodil, das sich gerade ins Wasser schlaengelte. Ich war ueberrascht und beeindruckt, wie viele Tiere wir auf der Fahrt gesehen haben und die folgenden Tage habe ich es einfach genossen, auf der anderen Flusseite zu sitzen und in der Naehe dieser vielfaeltigen Tierwelt zu sein. Letzlich war ich 10 Naechte in Sauraha und jeder Tag war irgendwie gleich und immer wieder neu.
As i mentioned before I felt much safer in the jeep but of course it was a kind of false security because such a rhino weighs about 2 tons and running at a jeep with speed it certainly could throw it upside down. But of course you can flee much more quickly in a jeep than by foot as long the jeep is standing in the right direction. It was absolutely breathtaking to be that close to these creatures and some minutes later another one stood right in front of us in the middle of the road. At that time I already was so happy with what I had experienced and there was even more on our way back. We saw a bear, a lot of monkeys and a huge swamp crocodile on its way into the water. I was so surprised and impressed how many animals we saw during our relatively short tour and the next few days I just enjoyed it to sit at the river and to be near to this amazing wildlife on its other side. I spent 10 nights in Sauraha and though everyday was kind of similar it was totally different and new and fresh at the same time.
Tiger haben wir nicht gesehen, aber das waere auch ein sehr grosser Zufall gewesen, denn obwohl es um die 100 Tiger im Chitwan NP gibt, sind diese sehr scheu und selten wird einmal ein Tiger gesichtet. Zudem ist das Gras sehr hoch, was die Sicht sehr erschwert. Aber erstens habe ich mir diesbezueglich ohnehin kaum Hoffnungen gemacht und zweitens waren die Tierbegegnungen fuer mich so beeindruckend, dass ich einfach nur gluecklich ueber das Erlebte war und noch Tage davon gezehrt habe. Es war auch ein Glueck, dass ich zur richtigen Zeit dort war, denn es war so wenig los, dass es leichter war, mich auf die ruhige, entspannte Atmosphaere einzulassen und z.B. die Tierbegegnungen langsam sacken zu lassen. Auch wenn ich lange auf der anderen Flussseite gesessen und in den NP hinuebergeblickt habe, habe ich mich allem sehr nahe gefuehlt. Danke Chitwan fuer unvergessliche Tage.
Blick ueber den Fluss / view across the river |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen